㊝詳細推薦介紹免運☆宅配到府➽植物獵人的茶盜之旅:改變中英帝國財富版圖的茶葉貿易史夢山你看這個植物獵人的茶盜之旅:改變中英帝國財富版圖的茶葉貿易史。超厲害的啦!我發現yahoo奇摩購物要比momo購物、露天拍賣更有吸引力。說實在的,到處找便宜東西真的是很勞心勞力的一件事情,去找了各種推薦文、評鑑測試文,╭(﹊∩∩﹊)╮念云說用雅虎搜尋圖書影音 ,旅遊/運動/人文 ,社會人文會有更進一步資訊。這個爆猛的折扣價真的非常超值,有可能會被秒殺一空,心動要快!
前陣子看到的特價是 237,給念云看也說這真的網路價蠻合理的。網路價格隨時會調整,可以點擊商品圖片查看最新售價唷!點☆官方介紹檢視進一步官網推薦介紹。
當前線上購物市場很激烈,Y!奇摩購物還有奇摩拍賣且樂天市場都是我比較常去逛的網路商店,經常有優惠商品。我從官網報導大概知道到這是作者:莎拉.羅斯出版社:麥田。圖書影音 ,旅遊/運動/人文 ,社會人文商品。
內容簡介:
從山上茶園到英國家庭,茶葉從新支配了供應鏈上的權利軸線。茶如斯單純的飲品,扭轉英國的資本與銀行體系,推進遠東貿易網絡的快速成長,進而扭轉中國在世界舞台上的地位。在福鈞盜取了中國商業秘要後的二十年內,茶葉貿易重鎮就從中國轉移到英國屬地。當某種植物移植到家鄉以外,世界就會是另外一種樣貌!
世界地圖因茶葉而重繪!
英國東印度公司曾經攏斷與中國的茶葉貿易,賺進使人咋舌的龐大利潤。但是到了一八四八年,兩百年來的攏斷局面行將打破。為了因應這項危機,公司決定在印度喜馬拉雅山脈的地盤上自行種茶,乃至派出植物獵人福鈞深刻中國,執行盜取茶樹的危險任務。本書以絕世美景為背景,訴說身為植物學家的福鈞擔任企業特務的故事,福鈞得面臨海盜、不懷好意確當地人、險惡的環境,及不值得信賴的旅伴等種種挑戰。這一切,只為了那將扭轉世界的不起眼茶葉。
曆史學家史景遷、《書目書評》(Booklist)、《藏書樓期刊》(Library Journal)重點舉薦
“植物獵人福鈞大膽盜取中國茶苗移植到英屬印度,過程當中的冒險犯難,在本書中惟妙惟肖。莎拉.羅斯以動人心弦的細膩描寫,說明植物學如何與帝國攜手共創霸業。”
--史景遷(Jonathan Spence)
“甚麼書最合適搭配一杯好茶?固然就是這本。”
--華盛頓郵報(The Washington Post)
“這本書是為宜萊塢驚悚片量身打造,若讀者想穿越時空,來一趟懸疑、科學與冒險的曆史之旅,一定深受吸引。”
--美聯社(The Associated Press)
【各界贊譽】
“本書是精彩的維多利亞時代冒險故事,將植物竊賊福鈞隻手為英國在印度打造茶葉霸業的過程,依時間順序娓娓道來。莎拉.羅斯精准描繪出探險的懸疑過程、武夷山的壯麗景緻及千鈞一發的遭受。愛茶者、曆史書迷或任何想讀好書的人,別錯過本書。”
--馬克.藩德葛拉斯(Mark Pendergrast)(《咖啡萬歲:小咖啡如何扭轉大世界》作者)
“身為愛茶人與曆史系學生的我無比喜歡本書。莎拉.羅斯構思出另外一個時期的精彩故事,說明名聞遐邇的英國茶來歷,而咱們也得以每天品嘗福鈞的冒險成果。”
--麥克.哈尼(Michael Harney)(哈尼茶公司鑑茶師)
“將學術與故事完善結合。”
--蓋.瑞斯(Guy Raz)(美國全國公共播送電台<全方位思考>節目主持人)
“莎拉.羅斯施展追根究底的精神與精湛的文筆,栩栩如生地訴說十九世紀中國的鄉間生活,及福鈞命中注定的旅程……甚麼書最合適搭配一杯好茶?非這本莫屬。”
--《華盛頓郵報書評》
“這是大英帝國靠著茶與商業特務擴張的真實故事。”
--《快公司》
“跨國企業盜取商業秘要的精彩故事。”
--《基督科學規語報》
“本書以最貼切的方式,論述茶樹在動蕩年代的故事。”
--《明尼亞波利斯之星論壇報》
“請暫停腳步,想象一下你享用的這杯茶是非法的,引來的爭議有‘遭竊!’、‘搶劫!’、‘欺騙!’、‘國際商業特務之最!’”
--《芝加哥周日時報》
“莎拉.羅斯訴說茶葉如何移出中國栽植的曆史,讀起來象是冒險奇談……更利害的是,羅斯在書中采用的手法無比適切,仿佛福鈞親身訴說這段成績。”
--《夏洛特郵報》
“精彩描繪在消息快速傳播的年代尚未來臨以前,一則單品全世界化的故事,也讓一個出身低微的蘇格蘭植物學家化身為資本主義者,膽大包天地行竊,並意外扭轉咱們吃早飯的方式。這是有趣且使人玩味再三的故事。”
--《蘇格蘭周日報》
“若非在維多利亞時期有個光靠著生鏽手槍、留著假發辮的奇人,悄悄從中國各地裊雄身旁盜取茶的祕密,咱們現在根本喝不到茶。”
--倫敦《逐日郵報》
“老茶社除了了掛那些令他們自鳴得意的女王以及邱吉爾肖象,也該該掛一張茶葉救星的照片吧?”
--倫敦《周日快報》
“在這則異國冒險故事裡,羅斯讓茶成為了焦點。”
--《愛爾蘭時報》
“茶葉界的印地安納瓊斯。”
--倫敦《逐日快報》
“精彩絕倫。”
--倫敦《察看家報》
“請以禱告感謝福鈞,這位剛毅的蘇格蘭人讓一切成為可能。”
--倫敦《泰晤士報》
“這則緊張刺激的故事,訴說植物學家冒著生命危險,永久扭轉了早飯樣貌。”
--倫敦《逐日快報》
“這本書最精彩之處不是福鈞所面臨的危險,而是羅斯以明快的文筆描述茶的制作。讀者能福鈞同樣,來一趟探險之旅。”
--倫敦《周日郵報》
“是我今年讀過最有趣、最刺激的故事。”
--《本日北京》
“羅斯寫得真好。”
--香港《南華早報》
“這本書實在精彩。”
--《舊金山書評》
“細膩探究茶葉栽種與西方飲茶的曆史,惹人入勝。”
--《書目書評》重點舉薦書
“羅斯這名記者是位奇葩,能以高明的技能訴說龐雜的故事,並細膩描述所有明細。”
--《藏書樓期刊》重點舉薦書
“莎拉.羅斯讓咱們沉醉在福鈞的故事。”
--《國家地輿旅行者》
“本書會讓讀者倍加珍惜茶。”
--倫敦《鄉村生活周刊》
“請瀏覽莎拉.羅斯的這本奇書,它會悄悄讓讀者上癮。”
--倫敦《尚流》雜志
“福鈞的故事很值得訴說,即便福鈞留下來的個人文件甚少,但羅斯仍施展高明的技能,突破局限。”
--倫敦《文學評論》
“一同進入福鈞這位奇特植物學家與植物獵人的世界。他勤勉、英勇、有妄圖心,是典型的維多利亞時期英雄。莎拉.羅斯描繪出一位勇者扭轉國家命運的動人故事。”
--布蘭特福《書籍季刊》
“這本書像茶同樣輕松、帶點刺激,為茶葉的精彩曆史增添不同風采。”
--倫敦《地輿月刊》
“文筆與故事皆可謂一流的作品。”
--緬因州波特蘭《有聲檔案雜志》(AudioFile Magazine, Portland, ME)耳機書評獎得主Winner
“愛茶的特務。”
--《快報》
“誰知道茶這麼燙手?”
--《邦諾書店》書評
“這本書以流暢精彩的文筆,訴說一株小植物如何紓解令國家的頭痛問題,也造福今天數百萬茶迷。”
--《Contrary》雜志
“不知為什麼,這類故事常常跟著記憶消逝。福鈞的冒險跋涉本來已經遭隱沒,直到莎拉.羅斯撢去他日志上的灰塵,讓他還原朝氣。”
--《薩凡納周報》
“文筆生動,惹人入勝,是冒險故事,也是真實曆史。”
--《天主教先鋒報》
“福鈞打破茶葉攏斷,使英國人不分貴賤都能喝到茶,飲茶同樣成為本日英國生活的核心。”
--《美妙英國生活》
“莎拉.羅斯這本書凸顯了福鈞的首要角色,說明這位喬裝的特務如何深刻中國帝國核心。”
--《BBC曆史雜志》
“近期最妙趣橫生的曆史故事。”
--《蒙特羅斯日報》
“莎拉.羅斯將晚清情形、全世界經濟、植物學發展、茶產業、維多利亞衛生狀態與其他奇聞異事,融入這本群眾曆史著作。”
--《亞洲書評》
“本書讀起來如小說般精彩,從第一頁到最後一頁像搭乘雲宵飛車。”
--《紐南科維他雜志》